Category Blogging The Institutes

inst_arthead

Blog 2: Preface 1-2

Although the Institutes itself grew five-fold from its first to the fifth edition, the contents of the Preface written to King Francis I remained largely the same. Precedent for publishing an introductory theological essay to the King had been set…

inst_arthead

Translations of the Institutes

A reader asked about the different English translations of Calvin’s Institutes. Any translation would probably be serviceable in understanding Calvin’s main intent. We will be using the Battles/McNeill translation for blogging through the Institutes. There are four main English translators/translations:…

inst_arthead

Blog 1: “To the Reader”

 The Institutes begins with an introductory, “To the Reader” making references to the unexpected “success” of “the first edition” (1536), the “summary” nature of its contents, the publication of further editions (in Latin: 1539, 1543, 1550 and 1559; and in…

inst_arthead

Packer on the Institutes

A helpful book to have in your library is A Theological Guide to Calvin’s Institutes: Essays and Analysis, ed. David Hall and Peter Lillback. J.I. Packer has a most helpful foreword, which is a helpful preface to reading the Institutes…

inst_arthead

All at Sea with Calvin?

I remember where I was when I got my very first copy of Calvin’s Institutes. I was crossing the Minch on the Caledonian Macbrayne ferry that takes over two and a half hours to travel between my native Isle of…